Часто в общении мы употребляем много других слов, так называемых сленговых, часто не подходящих по смыслу.
Это относится к предметам одежды, частям тела, природным явлениям и многому другому.
Например:
Каблы, цырлы – женская обувь на каблуках.
Коцы – любая обувь, часто используется в фразе: «классные коцы, дай на паспорт сфотографироваться!»
Котлы – это все знают, по ним мы узнаем время.
Шторы – это очки. Фраза «иду себе заштореный», очень удобно.
Говоришь другу: «шторы себе купил, 500 гривен», а он тебе: «что метр квадратный?»
Мочалка – кучерявая девушка или девушка с очень плохой прической.
Хлеборезка – рот, не закрывающийся.
Духовка – ну это все знают, даже перевод не требуется.
Туз – тоже, что и духовка, но звучит красивее, еще бывает «козырный туз» - это очень красивая попка.
Фраза «собрал масть» или «собрал Роял-Флэш», значит: несколько девушек.
Еще есть очень хорошая фраза: «кабина помятая, фары не протертые», это чаще всего происходит, на следующий день после серьезной пьянки.
Дописывайте еще, какие у Вас выражения на районах.
И пусть у Вас поменьше будет непоняток.
| < Отчет с вечеринки №2 «Sex инструктор» (запрещенное телевиденье в клубе «Forsage») | Интим - Ошибки женщин в сексе > |
|---|





